Quite probably the most essential element of anything in business is accurate communication, and though there are vital communication media that are non-written e.g. technical drawings, imagery etc, the vast majority of communication falls on language.
I’m not one of these reactionaries that don’t like to see new words, terms and phrases appear in our language – it’s a living thing and we must let it evolve.
However, simple errors are a different matter, as they can create confusion and mistakes in understanding. This article on common errors in English chimes with me – as professionals we should be masters of our most important tool, the language we use.
Unfortunately, the fact that English is a second language to many, plus the absence of teaching English grammar for many decades, means that poor grammar is not only tolerated, it’s even copied.
<Rant mode on > My pet hate, showing the illiteracy of some journalists, is “The H.M.S. XXXXXX”. Complete nonsense – either “Her Majesty’s Ship XXXXX i.e. H.M.S. XXXXX” or “The XXXXX”. Of course, the U.S.S. YYYYY is fine as it makes sense.<\ Rant mode off>
It’s important that we focus on the accuracy of what we communicate, otherwise we’ll get misunderstandings and errors, and errors cost lives, time and money.